常用空運(yùn)名詞(一)
ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure)
實(shí)際到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě)。
航空貨運(yùn)單—主單 (AWB)(Air Waybill)
貨運(yùn)代理空運(yùn)提單(即 :貨運(yùn)分運(yùn)單)(HAWB) (House Air Waybill)
保稅倉(cāng)庫(kù)(Bonded Warehouse)
在這種貨倉(cāng)內(nèi),貨物可以在沒(méi)有期限的情況下存放而無(wú)需繳納進(jìn)口關(guān)稅。
散件貨物 (Bulk Cargo)
未經(jīng)裝上貨板和裝入貨箱的散件貨物。
CAO (Cargo for Freighter Only)
僅限貨機(jī)承運(yùn)"的縮寫(xiě),表示只能用貨機(jī)運(yùn)載。
到付運(yùn)費(fèi)(Charges Collect)
在航空貨運(yùn)單上列明向收貨人收取的費(fèi)用。<
海關(guān) (Customs)
負(fù)責(zé)征收進(jìn)出口關(guān)稅、查禁走私和麻醉品交易及濫用的政府機(jī)構(gòu)(在香港稱香港海關(guān))
海關(guān)代碼 (Customs Code)
由香港海關(guān)(C&ED)為一批貨物加注的代碼,以表明清關(guān)結(jié)果或要求貨站經(jīng)營(yíng)者/收貨人采取何種清關(guān)行動(dòng)。
清關(guān) (Customs Clearance)
在原產(chǎn)地、過(guò)境和在目的地時(shí)為貨物運(yùn)輸或提取貨所必須完成的海關(guān)手續(xù)。
危險(xiǎn)貨物 (Dangerous Goods)
危險(xiǎn)貨物是指在空運(yùn)時(shí)可能對(duì)健康、安全或財(cái)產(chǎn)造成重大威脅的物品或物質(zhì)。
運(yùn)輸申報(bào)價(jià)值 (Declared Value for Carriage)
由托運(yùn)人向承運(yùn)人申報(bào)的貨物價(jià)值,目的是要決定運(yùn)費(fèi)或設(shè)定承運(yùn)人對(duì)損失、損害或延誤所承擔(dān)責(zé)任的限制。
海關(guān)申報(bào)價(jià)值 (Declared Value for Customs)
適用于,為核定關(guān)稅金額而向海關(guān)申報(bào)的貨物價(jià)值。
提貨單 (Shipment Release Form)
承運(yùn)人向收貨人簽發(fā)的文件,用于從貨運(yùn)站經(jīng)營(yíng)者處提取貨物。
托運(yùn)人 (Shipper)
貨物運(yùn)輸合同中指定的向收貨人發(fā)貨的人或公司。
活動(dòng)物/危險(xiǎn)品 托運(yùn)人證明書(shū) (Shipper's Certificate for live animals/ dangerous goods)
托運(yùn)人所作的聲明-聲明其貨物已根據(jù)IATA最新版本的規(guī)則和所有承運(yùn)人規(guī)則和政府法例的規(guī)定,將貨物妥善包裝、準(zhǔn)確描述,使其適合于空運(yùn)。
托運(yùn)人托運(yùn)聲明書(shū)(簡(jiǎn)稱:托運(yùn)書(shū))(Shipper's Letter of Instruction)
包括托運(yùn)人或托運(yùn)人的代理人關(guān)于準(zhǔn)備文件和付運(yùn)貨物的指示的文件
STA/STD (Schedule Time of Arrival / Schedule Time of Departure)
預(yù)計(jì)到港/離港時(shí)間的縮寫(xiě)